Little Zam 29 Posted March 30, 2016 Popular Post Share Posted March 30, 2016 I have decided to take requests for translating omo comics (and possibly stories in the future) from Moonspeak (Japanese) to English. God only knows how this will turn out, and I'm willing to bet that I'll regret this in the future, BUT FOR NOW: Submit your requests, peons! Just note, I won't be doing gigantic things, I'll probably stick to things that I can do in under a week. Credentials: I have decent knowledge of Standard, Oosaka, and Kyouto dialects (although I have trouble with spoken Standard), because family. bangboom, piifreak, omoking and 6 others 9 Quote Link to comment
girliegirl765 342 Posted March 30, 2016 Share Posted March 30, 2016 I don't have anything for you to translate, but I wanted to say this is awfully nice of you. Thank you! :) Quote Link to comment
KozmoFox 5,644 Posted March 30, 2016 👮 Moderator Share Posted March 30, 2016 As OP's girlfriend I can confirm she does infact speaky the dialect and her credentials are spot on. The accuracy of such I cannot attest to for I do not understand a single damn thing she says when she does and not even google translate can save me. Quote Link to comment
OmarashiLover1 79 Posted March 30, 2016 Share Posted March 30, 2016 Please for the love of god. https://omorashi.org/gallery/album/289-shinkirou-akatsuki-itten-chiroku-omo-various-digital/ https://omorashi.org/gallery/album/358-comitia104-yuuseian-yuusei-iori-oshikko-shitaku-naccha/ I've wanted these translated for years. If you can do so ill be the happiest man. IF thats possible anyway :) bangboom 1 Quote Link to comment
FromIncognitoMode 236 Posted March 30, 2016 Share Posted March 30, 2016 Though I could easily flood the thread, I shall only ask for this: http://g.e-hentai.org/g/672387/b3a91905df/ Please. By the way, man from above, someone did a rough translation of the second one: https://omorashi.org/topic/24352-now-translated-oshikkoshitakunacchatta%E3%81%8A%E3%81%97%E3%81%A3%E3%81%93%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%8F%E3%81%AA%E3%81%A3%E3%81%A1%E3%82%83%E3%81%A3%E3%81%9F-by-yuuseian-%E9%81%8A%E6%98%9F%E5%BA%B5/ Quote Link to comment
Little Zam 29 Posted March 30, 2016 Author Share Posted March 30, 2016 I don't have anything for you to translate, but I wanted to say this is awfully nice of you. Thank you! :) To be honest, I've felt like a bit of a leech on this site for a while now, so I figured that, seeing as I can't draw and am too shy to go on camera, this would be the best option. But, of course, no problem! As OP's girlfriend I can confirm she does infact speaky the dialect and her credentials are spot on. The accuracy of such I cannot attest to for I do not understand a single damn thing she says when she does and not even google translate can save me. Google translate can't even do Standard, believe me. Shit, it can barely even do Italian to French... Please for the love of god. https://omorashi.org/gallery/album/289-shinkirou-akatsuki-itten-chiroku-omo-various-digital/ https://omorashi.org/gallery/album/358-comitia104-yuuseian-yuusei-iori-oshikko-shitaku-naccha/ I've wanted these translated for years. If you can do so ill be the happiest man. IF thats possible anyway :) I shall get on these, then~! Though I could easily flood the thread, I shall only ask for this: http://g.e-hentai.org/g/672387/b3a91905df/ Please. By the way, man from above, someone did a rough translation of the second one: https://omorashi.org/topic/24352-now-translated-oshikkoshitakunacchatta%E3%81%8A%E3%81%97%E3%81%A3%E3%81%93%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%8F%E3%81%AA%E3%81%A3%E3%81%A1%E3%82%83%E3%81%A3%E3%81%9F-by-yuuseian-%E9%81%8A%E6%98%9F%E5%BA%B5/ Appreciated XD In the future, once these are done, feel free to ask for more. As a side note, I adore your sig. bangboom 1 Quote Link to comment
Little Zam 29 Posted March 30, 2016 Author Share Posted March 30, 2016 Update: Replacing the text such that it actually looks halfway decent is going to take a while. If anyone has any advice for this, please provide it. Quote Link to comment
OmarashiLover1 79 Posted March 31, 2016 Share Posted March 31, 2016 (edited) Update: Replacing the text such that it actually looks halfway decent is going to take a while. If anyone has any advice for this, please provide it. It doesn't have to look superb. The fact your doing it all is amazing and any quality you give is appreciated. As long as i know whats being said i think it doesn't really matter how clean it looks :). Edited March 31, 2016 by OmarashiLover1 (see edit history) Quote Link to comment
Zaku II 55 Posted April 3, 2016 Share Posted April 3, 2016 I want to thank you for offering requests. That is very kind of you. :) I have one request, and it's a small comic. I don't wish to betray your generosity with a monster. As for format, a word document is fine by me. Don' go nuts about the format! https://omorashi.org/gallery/album/148-distortion-%E3%81%8A%E3%81%97%E3%81%A3%E3%81%93%E6%88%91%E6%85%A2%E3%81%A7%E5%8B%9D%E8%B2%A0%E8%89%B2/ Quote Link to comment
SystemUser 64 Posted April 3, 2016 Share Posted April 3, 2016 I have one request, a comic that I have wanted to understand for a while. https://omorashi.org/gallery/album/167-leaking-girl/ Thank you for any help in the matter. I appreciate what you are doing to contibute to this community, and I don't need anything in the ways of formatting - like the person above, a Word document could suffice. Quote Link to comment
ninjafox91 18 Posted April 6, 2016 Share Posted April 6, 2016 can you translate this for me thank you no rush http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga&illust_id=53865098 Quote Link to comment
Lugia 25 Posted April 7, 2016 Share Posted April 7, 2016 I would like to know what these fanworks say if that's okay. http://touch.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga&illust_id=55132747 http://touch.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga&illust_id=47179491 Quote Link to comment
MySecretLife 10 Posted April 8, 2016 Share Posted April 8, 2016 I'm not sure if you're fine with diaper stuff but I've always wanted this one translated: https://omorashi.org/gallery/album/453-atelier-lunette-naisho-nano-haruhara-ke-2/ Quote Link to comment
Zorb 32 Posted April 8, 2016 Share Posted April 8, 2016 I've always wanted to be able to read http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=46925587 Quote Link to comment
Lugia 25 Posted April 8, 2016 Share Posted April 8, 2016 I've always wanted to be able to read http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=46925587 I've wondered about that one as well. Quote Link to comment
SomeOddGaijin 39 Posted April 8, 2016 Share Posted April 8, 2016 As others have said many thanks for the kind offer. There is this tiny 3-page Hanomidori comic I have always wanted to be able to read so shall submit that one. (Pardon the external link I am certain these pics are on here somewhere but I couldn't find them anywhere).The was one other comic by Hanomidori uploaded here I've been hoping to get translated one day, this one but she's a bit of a whopper (12 complex pages) so no worries if you'd rather not do this one. The top one translated alone would make my day :). Thanks for this. Quote Link to comment
adriangache 257 Posted April 8, 2016 Share Posted April 8, 2016 https://omorashi.org/gallery/album/608-%E9%BB%92%E9%AB%AA%E3%81%B1%E3%81%A3%E3%81%A4%E3%82%93%E3%81%AA%E5%A5%B3%E3%81%AE%E5%AD%90%E3%81%8C%E9%BB%84%E8%89%B2%E3%81%84%E6%82%AA%E9%AD%94%E3%81%AB%E3%81%84%E3%81%98%E3%82%81%E3%82%89%E3%82%8C/ i've wanted to understand this for a while please make it happen Quote Link to comment
Beatrix 459 Posted April 8, 2016 Share Posted April 8, 2016 In terms of editing, I could help - I use Paint.NET and it's simple but gets the job done let me know if anyone wants me to mess about with editing! Quote Link to comment
Little Zam 29 Posted April 8, 2016 Author Share Posted April 8, 2016 (edited) Thank you for all of your requests, I'm actually underway, although progress is slower than I had hoped. Unfortunately, due to school suddenly fucking me with assignments, I had to hold off on doing translations for a bit, although the first one should be up before too long. Just a note, that I may prioritise requests that are shorter, or just require text documents. Just to clarify, yes, I'm still working on these. In terms of editing, I could help - I use Paint.NET and it's simple but gets the job done let me know if anyone wants me to mess about with editing! Beatrix, if you'd be able to do typesetting work for this, or even just teach me, that would be extremely helpful! Feel free to send me a direct message, and we can discuss this further! Edited April 8, 2016 by Little Zam (see edit history) bangboom and Lugia 2 Quote Link to comment
nex 40 Posted April 9, 2016 Share Posted April 9, 2016 I'd also be happy to help with typesetting whenever Beatrix is otherwise occupied. I've got some professional experience with the process and am fairly familiar with a few different programs (though I'll probably just end up using photoshop for ease of use).Does anyone know if the rough translation for https://omorashi.org/gallery/album/358-comitia104-yuuseian-yuusei-iori-oshikko-shitaku-naccha/ has been typeset? Quote Link to comment
OmarashiLover1 79 Posted April 9, 2016 Share Posted April 9, 2016 Thank you for all of your requests, I'm actually underway, although progress is slower than I had hoped. Unfortunately, due to school suddenly fucking me with assignments, I had to hold off on doing translations for a bit, although the first one should be up before too long. Just a note, that I may prioritise requests that are shorter, or just require text documents. Just to clarify, yes, I'm still working on these. Oh boy i hope its mine XD! Quote Link to comment
Master_Z 20 Posted April 9, 2016 Share Posted April 9, 2016 Atalier Lunette's SCANDALOUS Parts 5 and 6 still haven't been translated to English yet; think there's any chance you could try your hand at at least one of those? Quote Link to comment
Beatrix 459 Posted April 9, 2016 Share Posted April 9, 2016 Okay guys, here's an example of an edit I just quickly did! Let me know any feedback/ideas/etc. Here's the original (translating found here: http://gelbooru.com/index.php?page=post&s=view&id=493518 ) Here's my edit: I've gone for the ol' mirrored image to allow for left-to-right english, but would you guys and girls prefer it as regular right-to-left or would it better on a per-image case? RosaE836 and bangboom 2 Quote Link to comment
RosaE836 277 Posted April 10, 2016 Share Posted April 10, 2016 ...I've gone for the ol' mirrored image to allow for left-to-right english, but would you guys and girls prefer it as regular right-to-left or would it better on a per-image case? That looks great! I prefer the regular right-to-left, but it's your call (well, that's my opinion, at least). Factoid 1 Quote Link to comment
Beatrix 459 Posted April 10, 2016 Share Posted April 10, 2016 That looks great! I prefer the regular right-to-left, but it's your call (well, that's my opinion, at least). Glad you enjoyed it I could do the right-to-left but not everyone would realise that if they were to see it in english before the japanese version - hey, at least it's an english edit though x Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.